September 2nd, 2018

DaZara

про названия "Кондоттьери-В"

Вот веселые мужики итальянцы. Я бы даже сказал - незамутненные.
Решили назвать крейсера в честь главкомов армии периода Первой мировой войны - и назвали. И пофиг, что одного из них сняли с должности за поражение при Капоретто (деревушка, ставшая знаменитой среди отечественных флотофилов, благодаря предисловию Больных к переводу Брагадина).
Правда, в 1924 году ему таки присвоили звание Маршала Италии. И самое смешное, что одновременно со вторым главкомом, удостоенным перед этим титула Герцога Победы (Duca della Vittoria).
DaZara

Великий кормчий №1

С удивлением обнаружил, что одним из обиходных титулов Муссолини было Grande Timoniere, что при желании можно перевести как Великий Кормчий. В нашей литературе с таким прозвищем никогда не сталкивался. Интересно, есть ли у него какой-то другой устоявшийся перевод, чтобы с Мао не путать?